>


Люди не особо разнятся, а вот культуры - да: интервью с Тимом Чарльз (Ne Obliviscaris)

  • 11/10/2017 - 10:08 Прочитано: 170  Оцените материал
    (0 голосов)
  • Комментариев: 

Помни, помни о 27-м… октября – ведь именно в этот день выйдет третий студийный альбом ‘Urn’ незабываемой (не только из-за названия) группы Ne Obliviscaris. Без сомнения, этот релиз ждут все любители необычного звучания с экспериментальным подходом. И поверьте мне на слово, ребята звучат настолько динамично, что, слушая альбом, временами создаётся ощущение, что это разные группы. Так что корреспондент MetalHeads.by просто не мог упустить шанс поболтать с Тимом Чарльзом (скрипка/чистый вокал) о предстоящем релизе и много ещё о чём.

MH: Как нам известно, во время написания музыки вы организуете своеобразный джем. А как вы работали над ‘Urn’?
ТЧ: Песни пишутся по-разному, но мы всегда органично взаимодействуем внутри коллектива. Понимаешь, у нас есть ощущение, что это не совсем наша песня до тех пор, пока большинство из нас не внесёт свой вклад в её финальную версию. То же самое касается и альбома в целом. Творческий процесс был организован несколько по-иному потому что приходилось работать в более сжатые сроки. Мы написали значительную часть альбома с февраля по март этого года. В прошлом году у нас появились по-настоящему классные идеи, но всегда требуется куча времени, чтобы довести всё до ума.

Думаю, самый яркий тому пример - трек ‘Eyrie’ – большую его часть, включая структуру и гитарные риффы, мы написали в октябре прошлого года; но финальные штрихи, биты, скрипки, вокальные партии были сделаны только во время записи в апреле. Мы все принимали непосредственное участие в создании альбома и невероятно гордимся результатом. Думаю, это лучшая наша работа на данный момент, и мы не можем дождаться когда же альбом наконец выйдет и что о нём скажут люди.


MH: С творческим процессом разобрались, расскажешь что-нибудь о концепте?
ТЧ: Без проблем. Думаю, я в большей степени концентрировался на музыкальной составляющей альбома и на том, чтобы это всё вместе гармонично сошлось. Потом подключается Зен, [Xen] который изобретает концепцию и подгоняет под неё тексты и арт, да так, чтобы всё гармонично сочеталось с музыкой, которая, как правило, пишется в первую очередь.

В ‘Urn’ каждая песня так или иначе затрагивает тематику смерти, потому он так и называется [Урна]. Обложка альбома с точки зрения концепта как бы подытоживает всю работу. ‘Urn’ - своеобразное отражение смерти, напоминающее нам о жизни; знаешь, мы так мало значим в этой громадной вселенной, но несмотря на это каждый из нас пытается наделить смыслом всё, что делает.


MH: Мы знаем, что Зен - дизайнер и увлекается фотографией. Не хотели бы использовать его фото для обложек какого-нибудь альбома в будущем?
ТЧ: Ну, на плечах Зена и так все арты и фото группы, в том числе и те, что после цифровой обработки становятся артом. Может быть, это не слишком очевидно, но кое-что из этого мы уже используем, ведь Зен всё полностью сам делает.


MH: У вас недавно вышло видео на песенку ‘Intra Venus’, и мы всей командой MetalHeads.by сидели и гадали, были ли световые эффекты продуктом монтажа или вы так и снимали?
ТЧ: Мы установили несколько лазеров, поэтому да, так и снимали. В целом ушла куча времени на то, чтобы всё это организовать, а ещё мы привлекли на помощь австралийского арт-директора Адриана Голби, [Adrian Goleby] который по совместительству ещё и гитарист местной группы Caligula's Horse. Мы даже принесли генератор дыма, который преобразил лазеры на видео когда проходил через световые призмы. Конечно, без парочки эффектов при монтаже не обошлось, но по большей части всё было отснято.

MH: Некоторые музыканты принципиально не подписываются ни на какой лейбл, чтобы и дальше оставаться независимыми творцами. Так как у вас за плечами есть опыт работы как самостояельно, так и на лейбле, не поделишься своими соображениями на этот счёт?
ТЧ: Разница, определённо, есть, но, как по мне, самое важное - это выбрать подходящий лейбл. Да, сейчас можно обойтись и без лейбла, но музыкальная индустрия по-прежнему работает по тем же законам, что и раньше. Season of Mist открыл для нас двери на международную арену, а именно дал нам возможность связи с европейскими и американскими организаторами. Так что, бесспорно, лейбл помог нам достичь того, что мы имеем на данный момент.


MH: По всей видимости, вам куда ближе и удобнее гастролировать по Азии…
ТЧ: Да, ближе уж точно.


MH: Частенько катаетесь?
ТЧ: Мы ездили в азиатское турне дважды. Первый раз в 2013-м по Японии, Китаю, заглянули в Гонконг, Тайвань и Тайланд; а ещё мы откатали небольшой тур с Fleshgod Apocalypse в 2015-м и сыграли в Японии и Гонконге. Мы планируем после выпуска альбома где-то в 2018-м снова наведаться в Азию.


MH: Как думаешь, такое тесное соседство не повлияет на вашу музыку? Как знать, может, скоро мы услышим явные азиатские мотивы?
ТЧ: Что мне нравится в Австралии помимо всего прочего, так это то, что она удивительно многокультурная страна, а потому у нас можно найти много разных веяний, не только явные азиатские. Думаю, что музыка Ne Obliviscaris прекрасно отражает тот факт, что к её созданию приложили руку шесть разных и уникальных людей, а потому выходит такой разнообразной и эклектичной.

MH: Зен вносит большой вклад в творчество группы в плане текстов, арта, музыки., и т.д. А ещё он известен довольно критичным отношением к работе. Не замечал такого по отношению к себе в Ne Obliviscaris?
ТЧ: Обычно он пишет тексты и делает арт без особого руководства с нашей стороны. Я в то же время разруливаю большинство бизнес-дел, но мы всегда следим за тем, чтобы всех устраивало текущее положение вещей. Самое важное для группы вроде нашей - это взаимное уважение и то, что мнение каждого участника непременно учитывается. Мы все разные, но музыка создала между нами прочную связь. И пока каждый относится друг к другу с уважением, совершенно не важно насколько кто-то критичен в работе и насколько высокие у него стандарты к музыке, искусству, и т.д.


MH: Я не просто так затронула тему взаимоотношений в группе. Обычно кучка друзей собирается вместе и группа готова. Вы же собрали группу в интернете и познакомились уже после. Если сравнивать эти два подхода - какие за и против ты бы выделил в каждом?
ТЧ: В 2003-м когда мы только начинали – это просто была попытка найти единомышленников, чтобы играть вместе. Думаю, то, что мы изначально не были друзьями привело к некоторой смене состава со временем. У нас ушло около трёх лет на то, чтобы собрать стабильный состав. Но мы остались вместе уже потому, что стали друзьями; изначально мы сошлись на почве музыки, и до сих пор остаёмся вместе потому что нам весело. Мы - небольшая семья и музыка, которую мы создаём, связывает нас ещё сильнее.

MH: Кстати, одному металхеду из нашей команды посчастливилось послушать вас живьём на Brutal Assault в 2014-м, и вы произвели впечатление светлых и добрых людей, как и во время ваших интервью. Приходилось ли вам проявлять агрессию когда того требует ситуация, чтобы отстоять свои убеждения или ещё зачем-то?
ТЧ: Не думаю, что мне было необходимо или уместно проявлять агрессию, но я определённо очень болею за то, что мы делаем с группой. Сама группа существует только благодаря тем, кто нас поддерживает; если кому-то нравится то, что мы делаем, мы стараемся уделить этим людям максимальное количество времени. А если кому-то не нравится то, что мы делаем или кто-то не согласен с нашими взглядами - тоже нормально, в мире ещё много других хороших групп. Стопроцентной поддержки не бывает.

MH: Вы все любите разную музыку, в плейлисте Зена был даже замечен raw black metal. Как так вышло, что люди, которые неровно дышат к порой консервативной и ортодоксальной музыке, создают что-то абсолютно непохожее? Это что-то вроде терапии?
ТЧ: Думаю, что конечный результат - это сплав всех участников группы. Как ты и сказала, я слушаю всё: от экстрим метала до джаза, пост рока и классики; и в какой-то степени это всё отражается и на нашей музыке.


MH: Не бывает стычек в группе в порыве творчества?
ТЧ: Иногда. (смеётся) Думаю, в каждой группе периодически возникают разногласия во время написания песен, но опять же, пока ко мнению каждого уважительное отношение, мы всегда всё решаем мирно.


MH: Ну и последний вопросец, не пойми меня неправильно, я человек не стереотипный, но... у тебя есть домашний кенгуру?
ТЧ: Кенгуру? Да, бегают на заднем дворе, а ещё коалы болтаются на деревьях и несколько крокодилов есть. (держится спокойно как хороший комедиант в то время как я падаю под стол от смеха) То есть в Австралии много классных животных, но большинство из них обитают сильно за городом. В Мельбурне кенгуру не встретишь.

MH: Хоть мне и не довелось побывать в Австралии, меня изумляет местная фауна, климат и всё такое, ведь это настолько не похоже на наши широты. Во время туров у тебя бывает своеобразного культурного шока из-за разницы во всём, взять ту же перевёрнутую луну, например?
ТЧ: Определённо перестраиваться приходится, но по моим наблюдениям люди не особо разнятся, а вот культуры - да. Австралия - мультикультурная страна, а потому, мне кажется, что здесь можно встретить частички культур со всего мира. И это способствует минимизации культурного шока во время турне. И вообще, мы уже столько всего объездили, что меня сложно чем-то удивить.

 

Предзаказ на альбом 'Urn' можно оформить здесь.

 

Беседовала: Gella Inspired

Фото взято с официальной странички Ne Obliviscaris в instagram

Поиск

Ближайшие концерты


22
окт
2017

22 октября 2017

клуб "Брюгге"
Партизанский пр-т, 6А


28
окт
2017

28 октября 2017

Re:Public
ул. Притыцкого, 62


28
окт
2017

28 октября 2017

клуб "Брюгге"
Минск, Партизанский пр-т, 6А


02
нояб
2017

02 ноября 2017

Re:Public
ул. Притыцкого, 62


04
нояб
2017

04 ноября 2017

клуб "Брюгге"
Минск, Партизанский пр-т, 6А


10
нояб
2017

10 ноября 2017

Re:Public
ул. Притыцкого, 62


11
нояб
2017

11 ноября 2017

Re:Public
ул. Притыцкого, 62


12
нояб
2017

12 ноября 2017

Falcon Club
Минск, пр-т Победителей, 20


18
нояб
2017

18 ноября 2017

Re:Public
ул. Притыцкого, 62


18
нояб
2017

18 ноября 2017

NEMO CLUB
г. Гомель, ул. Набережная, 2.

Комментарии

Контакты

METALHEADS.BY © 2014-2017 All Rights Reserved.

Language