"Мы стараемся быть настолько честными, насколько это возможно": интервью с Oomph!

"Мы стараемся быть настолько честными, насколько это возможно": интервью с Oomph!


Они обещали вернуться - и сдержали слово! 28.03 Re:Public Club снова будет содрогаться под натиском неуёмной энергетики отцов Neue Deutsche Härte - Oomph!. А тем временем MH.by решили разузнать что да как и поболтали с Деро Гои. MH: Привет Деро, классно, что заглянул к нам.
DERO:
Большое спасибо.
MH: Прошлогоднее шоу в Минске нас всех очень впечатлило, нам безумно понравилось. А у тебя какие впечатления от нашей страны?
DERO: Первое впечатление было о людях, потому что они были полны энтузиазма и энергии, такие душевные и открытые новому. Знаешь, как только мы вышли на сцену, на нас хлынул такой поток энергии из зала, что отыграть как надо для нас не составило труда. И поэтому мы очень рады вернуться. Потому что публика такая классная, громкая, люди знают все тексты, что само по себе не понятно. Мы ведь немецкая группа с текстами на немецком и так офигенно когда люди настолько интересуются немецким языком, культурой и музыкой. Так что да, это обалденно. К сожалению, у нас не было времени осмотреться как следует из-за плотного графика. У нас не было достаточно времени чтобы увидеть город из-за саундчека, интервью и тому подобного. Но когда у нас выдаётся время мы его используем, будь то час или два. Мы посещаем интересные или значимые места в разных странах, чтобы увидеть всякие важные штуки, вдохнуть атмосферу. Нам важно поближе познакомиться со страной и её культурой. Мы много путешествуем по миру и видим насколько много у людей общего. Например, тяга к любви, пониманию, не знаю… Все человеческие желания и мечты… Мир всё больше объединяется, но в то же время существует разница культур, и это может нас многому научить. Наличие разных культур и привычек обогащает мир и это классно, мне нравится, к тому же это помогает уменьшить предрассудки. Поэтому я очень люблю путешествовать, в основном из-за того, что можно встретить людей, потому что самое важное, что можно узнать о стране – это поговорить с людьми.
MH: Супер! Спасибо за такой развёрнутый ответ. Надеюсь, в следующий раз у тебя получится поближе познакомиться с городом, страной и, конечно же, с людьми.
DERO: Да, и мы надеемся, что увидим побольше чем просто отель, коридор и комнату.
MH: Знаешь, у каждой группы есть хит, у вас их, естественно, больше чем один… Такая штука выходит, что люди хотят слышать его постоянно. И это может привести к тому, что начинаешь ненавидеть собственную песню. У тебя такое бывало?
DERO: Хм… нет, не думаю. ‘Augen auf’ открыл перед нами множество дверей и до сих пор является нашим хитом номер один во всём мире. Но, к счастью, у нас есть ещё довольно известные песни: ‘Gott ist ein Popstar’, ‘Sandmann’, ‘Labyrinth’, ‘brennende Liebe’… Их тоже очень хорошо знают во всём мире. Но, конечно, ‘Augen auf’ до сих пор наш номер один, так что… Намного лучше когда у тебя такая песня есть, чем когда её нет, понимаешь? И классно, когда видишь, что все знают текст; то есть люди знают каждое слово и нам приятно видеть, что на эту песню люди в зале реагируют лучше всего до сих пор, кричат громче всего когда слышат её. Так что нет, нам эта песня не надоела и мы рады тому, что мы смогли такую песню написать. Это до сих пор классно, просто супер, и она всё ещё свежа для нас. Мы – полностью «живая» группа; мы из тех людей, что не используют на сцене никаких записей или фонограммы, потому что для нас живое выступление должно быть как отпечаток пальца – индивидуальным и уникальным. Так что каждый наш концерт не похож на другой. И это хорошо, я не понимаю почему столько много групп особенно среди представителей Neue Deutsche Härte используют такое большое количество записей на сцене. Так много групп играют вживую только на 50%, и я думаю, что это плохо. Живое выступление должно быть сыграно вживую полностью: никаких записей, секвенсоров, и прочих штуковин… И вот в чём вся сущность Oomph!, на сцене мы настолько честны, насколько это возможно.
MH: Да и это классно. Может, использование фонограммы каким-то образом и облегчает выступление, но не так впечатляет как полностью живое шоу. Ну, с хитами разобрались, а не бывало ли у тебя ощущения, что некоторые из ваших песен хороши, но в какой-то степени недооценены публикой и они заслуживают большего внимания?
DERO: Невозможно получить одинаковую реакцию на каждую песню, ведь они отличаются. А на разные песни – разная реакция и эмоции, понимаешь? Когда играешь более мягкий и спокойный трек, реакция не может быть такой же бурной или ещё более бурной чем у песен, которые отрывают зад от сидения, потому что они быстрые, громкие и тяжёлые. Так что тут всё понятно: каждой песне – своё. И меня всё устраивает в плане реакции, то есть я рад быть в группе, которая имеет такой разнообразный репертуар, и, надеюсь, смогу применять разные вокальные стили, передавать разные эмоции, а не только одну. У нас много самых разных эмоций, которые мы вкладываем, и приятно видеть различные типы реакций на наши песни. А это значит, что у мы рисуем не только одним цветом. И наша палитра разнообразна.
MH: Да, хорошо, что ты упомянул разнообразие. Каждый ваш альбом не похож на предыдущий. Естественно, вы наверняка сталкиваетесь с большим потоком как критики, так и восхищения. Всегда найдутся люди, которые скажут, что Oomph! уже не те, что 10 лет назад, или год назад, не суть. Как ты в целом справляешься с критикой такого плана и читаешь ли ты комменты на тему в интернете?
DERO: Некоторые читаю. Но я стараюсь не сосредотачиваться только на плохих, потому что это могло бы стать плохой привычкой.
MH: Точно.
DERO: Нужен баланс. И, конечно, большинству нравится то, что мы берём на себя смелость меняться, открывать и пробовать новое. Потому что в этом и заключается суть жизни. Вся вселенная постоянно меняется. Может быть, поэтому множество людей стараются сосредоточиться на вещах, которые, по их мнению, должны остаться неизменными навечно. Но ничто не остаётся неизменным. Поэтому мы тоже берём на себя смелость демонстрировать наши изменения. Мы меняемся и очень хорошо, что так происходит, потому что нет ничего более скучного чем люди, которые пытаются остаться такими как есть, будь то способ мышления или что-то ещё. Само собой, ты изменишься как личность за 25-26 или 27 лет. Надеюсь, ты вырастешь, как и твоя музыка. И, думаю, мы расширили свои горизонты, и это классно. Да, в мире полно консервативных людей и их бесит, что их любимая группа не остаётся неизменной на протяжении 20-ти лет, но что это? Это движение назад. Мне это не нравится, я живу сегодня а не вчера. Вчера у меня были другие эмоции, 10 лет назад они были совсем другие, 20 лет назад… можешь себе представить. Понятно, что с годами мы меняемся, меняются наши эмоции и взгляды на жизнь. И хорошо, когда осознаёшь, что твои взгляды меняются. Это значит, что ты можешь признать свою ошибку, когда был не прав. Я ничего плохого в этом не вижу, но я понимаю тех, кто чувствует себя в безопасности, полагаясь на людей, институты или религии, которые в своей основе имеют отсутствие изменений. Это несколько успокаивает людей, живущих в мире больших перемен, а люди боятся быстрых перемен. И несмотря на то, что мы как группа всегда пытаемся исследовать новые измерения, надеемся, что мы никогда не забываем о своих корнях. И, знаешь, это хорошо: помнить о своих корнях, гордиться ими, но в то же время стремиться к росту и новым листьям на своём дереве, если говорить о группе как о дереве. Оно должно расти и на нём должны появляться новые листья и цвета, и по-моему это отличная метафора, потому что если ты не меняешься на протяжении 25-ти лет, твоё дерево будет выглядеть мёртвым. И как художнику мне было бы грустно на это смотреть. И, думаю, это то, что отличает нас от групп. Которые просто копируют сами себя или друг друга снова и снова. Столько групп повторяют себя в угоду ожиданиям своих фанатов, но это больше не является свободным искусством. Свободное искусство должно исходить из тебя и из глубины твоего сердца, разума и души. Если тебе грустно – запиши грустный альбом, если чувствуешь злость – запиши злой альбом, если чувствуешь иронию – сделай ироничный альбом. И это то, что мы всегда делали; мы пытаемся быть настолько честными, насколько это возможно. И мы знаем, что это риск потерять людей, которые придерживаются консервативных взглядов. Но я лучше сделаю так и потерплю крах на пути к своей мечте, чем буду жить мечтами других. Ведь если я буду делать то, что ожидают от меня мои фанаты – я буду жить мечтами моих фанатов, а это уже не мои мечты.
MH: Верно, пусть это будет твоим посланием миру в этом интервью. Многое было сказано о вашем музыкальном разнообразии, но я не могу не упомянуть также и визуальное разнообразие. И когда смотришь фото, можно определить какой это год: это Oomph! 2005-го или 2010-го… Является ли это визуальным продолжением настроения альбома или просто работа вашего стилиста, возможно?
DERO: Да, я думаю, что стиль отражает твоё текущее эмоциональное состояние. Так что да, разнообразие есть… также. Лично мне скучно быть одинаковым: визуально, умственно, эмоционально, в музыкальном плане… Было бы так скучно не меняться, так что я пытаюсь экспериментировать со стилем и визуальным подходом. И я понимаю, что некоторые образы мне подходят больше нежели остальные. И пока мне весело экспериментировать – всё хорошо.
MH: Но ты сам выдумываешь все образы?
DERO: Да, безусловно! Они отражают моё состояние в определённый период времени.
MH: Миленько. Вернёмся к музыке: за эти годы ты сотрудничал со многими талантливыми вокалистками, такими как Соня Краусхофер (Sonja Kraushofer), Нина Хаген (Nina Hagen), Шерон ден Адель (Sharon den Adel), Уна (Oonagh), и т.д. Как так вышло? Давай обнадёжим местные группы или исполнителей и откроем секрет: как ты выбираешь людей, с которыми хочешь сотрудничать?
DERO: Всё дело в симпатии и притяжении. Мы должны быть на одной волне, одинаково смотреть на вещи, должна быть связь, в противном случае у тебя не получится вызвать нужные эмоции. А музыка – это и есть передача эмоций. Мне всегда нравился дуэт с вокалистками, так что да… За все эти годы встречаешь много людей: на фестивалях, на вечеринках и т.д.; завязывается разговор и ты понимаешь, что эти люди, исполнители, писатели, музыканты интересны и ты пытаешься с ними поработать. И ты сам как человек искусства испытываешь оживление и интерес. Вот почему мы периодически работаем в дуэтах и в большинстве случаев ими оказывались женщины, так даже интереснее. Но если представится подходящая возможность спеть в дуэте с мужчиной – не вопрос. Почему бы и нет?
MH: Хорошо, теперь наши музыканты знают, что делать.
DERO: Всё верно: просто свяжитесь с нашим менеджментом или попытайтесь связаться с нами если окажетесь поблизости, а там посмотрим.
MH: Деро, мы знаем, что кроме музыки у тебя есть ещё одна страсть в жизни – байки, всё верно?
DERO: Мотоциклы, да, но я больше на велосипеде разъезжаю. (смеётся) К сожалению, в Германии есть существенное ограничение по времени: у нас долгие, серые, снежные зимы и в эти месяцы слишком опасно ездить на мотоцикле. Так что получается ездить только весной и летом, и я стараюсь так и делать в основном. Да и моё время ограничено – я музыкант: работа в студии, интервью, путешествия по миру; в свободное время друзья, семья и прочие дела, так что да, к сожалению, у меня не так много времени для байка. Но ничего, всё равно весело.
MH: В каком возрасте ты заинтересовался мотоциклами и какой байк был у тебя первым?
DERO: Оу, моим первым байком был Harley Davidson Fat Boy. Я поздновато начал ездить, где-то в начале своего третьего десятка, довольно поздно... Но всегда полно измерений, которые можно исследовать и не только в музыке, так что периодически я спрашиваю себя: что дальше? У меня также есть разрешение для дайвинга, так что у меня много интересов и я пытаюсь заниматься тем, что мне интересно в жизни. А езда на байке хороша тем, что нужно сосредоточиться и быть осторожным, таким образом можно освободить разум от бесконечной череды мыслей, что периодически сводит с ума. Очищать разум хорошо, так же и с дайвингом, например.
MH: Понятно… ваша песня ‘Alles aus Liebe’ считается своего рода гимном фанатов. А гимн байкеров или дайверов предвидится?
DERO: Думаю, ты имеешь в виду ‘Jetzt oder Nie’ – это наш гимн фанов.
MH: Оу, да… ‘Jetzt oder Nie’…. [хотя, в некоторых источниках фигурировала ‘Alles aus Liebe’: прим. автора]
DERO: Ничего, бывает. :) Не знаю, будет ли песня о байках… Это было бы что-то новенькое для Oomph!... Почему бы и нет? Хм… я подумаю над этим, насколько любовь к моему байку сильна, чтобы написать об этом песню. (смеётся)
MH: Было бы супер. А вот если бы тебе пришлось выбрать «маршрут мечты» для своего байка, какие места ты бы посетил?
DERO: Конечно же никак без драматического (поёт): оторвись на шоссе 66 [get your kicks on route 66]. Так что каждый хочет проехать по этому старому культовому маршруту. Никогда этого не делал, так что было бы классно проехать по шоссе 66. Но есть ещё другие дороги. Я бы хотел проехать, быть может, от Берлина до… Пекина: через Россию, Беларусь, Украину и так далее. Было бы круто, я смотрел различные документальные фильмы о маршруте Транссибирской магистрали и обалденно проехать столько мест, но я не уверен достаточно ли там подходящих дорог, чтобы проехать через все эти страны… Но это было бы действительно большим приключением. Однако, есть много-много маршрутов, столько мест можно для себя открыть, где ещё не был. Не знаю можно ли туда попасть на мотоцикле, но даже если прилететь на самолёте а потом приехать на машине – было бы замечательно. Как мы все знаем, иногда очень опасно ездить на мотоцикле или, скажем, автостопом… Так что нужно по максимуму заботиться о собственной безопасности. А байкинг – это жёстко, особенно когда дороги не особо подходящие.
MH: Думаю, я скажу от лица всех фанатов, если попрошу тебя беречь себя.
DERO: Хорошо.
MH: А сейчас самый «неожиданный» вопрос всех времён: когда новый альбом?
DERO: Оу, мы всё ещё в процессе написания и записи новых песен, и мы хотим записать их побольше. Надеюсь, новый альбом выйдет… как только так сразу (смеётся). Мы вкалываем как черти, так что да… Мы хотим выпустить новый материал, который бы отражал наши истинные эмоции. Но я могу пообещать, что новый материал будет довольно тяжёлым и мрачным, с явной рок- и метал- направленностью. И меня радует тот факт, что новые песни будут убойными.
MH: Вот как, ждём с нетерпением! И последний вопрос на сегодня: если рассматривать вашу музыку как некое блюдо, что нам понадобится, чтобы его приготовить? Как бы ты его охарактеризовал?
DERO: Там было бы много трав, пряностей вроде чили и тому подобного. Само собой оно было бы вегетарианским, потому что я вегетарианец. Так что я бы не убил животное для того, чтобы утолить голод. Можно столько всего классного приготовить без мяса и не убивая животных… Мне очень нравится тайская кухня, потому что она очень вегетарианская; или индийская кухню – мне она тоже очень нравится. Практически в каждой стране есть классные блюда и я всегда пытаюсь попробовать что-то, что типично для определённой страны. И так как я, будучи музыкантом, путешествую по всему миру, мой рацион бывает крайне разнообразным, настоящая смесь самых разных вещей, прямо как какой-то странный рататуй. То же и с нашей музыкой: это смесь многих ингредиентов. И я счастлив и горд, что всё именно так. Столько новых ароматов ещё предстоит открыть даже в музыке, так что моё блюдо было бы таким же: там было бы так много разных ароматов, как только возможно. Оно должно быть острым и вызывать дрожь. Такой должна быть и моя музыка.
MH: Понятно. Спасибо тебе, Деро, за доставленное веселье, за развёрнутые ответы и твоё время. С нетерпением ждём ваше шоу и, надеюсь, что будет ещё круче, чем в прошлый раз!
DERO: И тебе большое спасибо. Мы тоже с нетерпением ждём повторного визита в вашу прекрасную страну. Надеюсь, в этот раз у нас будет время, чтобы посетить какие-нибудь интересные места. Я всё ещё очень горд и рад тому факту, что у нас такие добродушные, открытые новому, настоящие и преданные слушатели во всём мире. Продолжайте верить и распространять «вирус» Oomph! по всему миру.



Беседовала: Gella Inspired
    Сохранить